الصفحات

يناير 14، 2019

Fukigen na Mononokean Tsuzuki 02 الحلقة الثانية




* لمن حمل الحلقة الأولى ولم يشاهدها بعد:
لاحظتُ خطأ في الترجمة لذا عدلتُ على ملف الترجمة، يمكنكم تحميله من هنا
لمن لا يعرف: يمكنكم تحميل ملف الترجمة ووضعه مع الحلقة في نفس المسار (المكان) بنفس الاسم
 وستظهر الترجمة المعدلة (أتكلم عن السوفت فقط).


* لمن حمل الحلقة الأولى وشاهدها بالفعل:
(عدلتُ خطأ سماعي من الترجمة الإنجليزية ولكن ارتكبتُ خطأ سماعي أنا أيضًا xDD)
في الدقيقة 19:20 سمعتُ ( ميكينرو 鳴禽 meikinrou) "قفص الطائر المغرد"
 سمعتُها ( ميكينروي 鳴禽類 meikinrui ) "الطيور المغردة أو (فصيلة) الطائر المغرد"

هناك تشابه قليل في النطق خصوصًا لعدم نطق اليابانيين لصوت (i) في آخر الكلمة بشكل واضح في أحيان كثيرة 
فظننتُها (rui وليس rou).
ولكن هذا لا يبرر الخطأ ووجب إعلامكم على أيّة حال وإن شاء الله خطأ لن يتكرر ...


يناير 10، 2019

الحلقة الأولى والثانية من Akazukin Chacha (مشاهدة مباشرة وتحميل)


آسفة لكل من انتظر طوال الفترة الماضية، وكذلك لكل من ظن أنه قد أنزل دفعة كبيرة من الأنمي ...........

عند إنتاج الهارد تذكرتُ أني قمتُ بعمل كارا بسيطة لشارتي البداية والنهاية قبل سنوات ونسيتُ أمرها ^^"
 كانت تحتاج تعديل بسيط عدلتُ عليها وأضفتها، وكذلك اكتشفتُ بعض الأخطاء القليلة في ملف الترجمة 
عدلتُها أيضًا (مهووسة تعديلات أنا -_-)، لذا قمتُ برفع الحلقة الأولى مجددًا مع التعديلات لمن لم يرها بعد.

المهم، إن شاء الله سأحاول أن أنزل حلقة كل إسبوع (أو أكثر أو أقل تقريبًا)
 إلى أن تتحسن ظروفي وأستطيع العمل عليه أسرع من ذلك إن شاء الله
دعواتكم فقط :"")

يناير 08، 2019

Kuroko no Basket S2 NG-Shuu (جميع حلقات bloopers الموسم الثاني)



قبل أي شيء هذه الحلقات لديّ منذ سنوات عملتُ على ترجمتها لشخص أعرفه فقط عندما حملتها مع البلوراي للأنمي، ولم أكن
 أنوي إنزالها، ولكن مؤخرًا قلتُ لم لا ؟! فقد يريدها أحد  (حتى التصاميم -الباقا- قديمة قمتُ بالتعديل عليها فقط)...
أردتُ أن أوضح فقط
رفعتُ الحلقات من فترة أيضًا ولكن لم أقم بإنزالها........
 

يناير 07، 2019

Fukigen na Mononokean Tsuzuki 01 الحلقة الأولى


نزل الأنمي في وقت غير مناسب من كل النواحي بالنسبة لي ولكني أحب الأنمي فقررتُ ترجمة هذا الجزء أيضًا داعيةً 
الله أن يعني على إنهائه حتى النهاية بأفضل صورة ~آمين ~

عنوان هذا الجزء: (سيد) المونونوكيان المتجهم - التتمة\التكملة.


ملاحظة: ترجمتُ الأغاني من اليابانيًة لذا قد يوجد بعض الأخطاء في أغنية النهاية لصعوبتها بعض الشيء وعدم صدورها بعد
 فلا يوجد كلمات رسميّة لها حتى الآن عكس أغنية البداية، ولم أجد ترجمة لها.